Keine exakte Übersetzung gefunden für استخلص النتائج

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch استخلص النتائج

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The meeting discussed seven country studies, drew conclusions and made recommendations related to the methodology, statistical database and sectoral opportunities for further economic diversification and increased regional integration.
    وناقش الاجتماع سبع دراسات قطرية، واستخلص النتائج وقدم التوصيات بشأن المنهجية وقاعدة البيانات الإحصائية والفرص القطاعية من أجل تحقيق تنوع اقتصادي أكبر ومزيد من التكامل الإقليمي.
  • At the end of the discussions, the Special Rapporteur drew the following conclusions:
    وفي أعقاب المناقشات استخلص المقرر الخاص النتائج التالية:
  • I have not, and I will not, draw any conclusions as to the character of the crimes pending the completion of a full and impartial investigation.
    لم استخلص أية نتائج بشأن طبيعة الجرائم، ولن أقوم بذلك، حتى استكمال إجراء تحقيق كامل ومحايد.
  • Based on them, I would like to draw three conclusions, given the challenges that now lie ahead of us.
    وأود استناداً إلى هذه الدروس أن أستخلص ثلاث نتائج بالنظر إلى التحديات التي تنتظرنا الآن في المستقبل.
  • I extend our special gratitude to Mr. Annan for his insight into the problems in my country and the objective manner in which he has reported his findings to the Security Council.
    وأوجه امتناننا الخاص إلى السيد عنان على بصيرته الثاقبة في تناول مشاكل بلدي وعلى الطريقة الموضوعية التي قدم بها إلى مجلس الأمن ما استخلصه من نتائج.
  • These general principles are attempted on the basis of conclusions drawn by the Special Rapporteur.
    ويرتكز السعي إلى وضع هذه المبادئ العامة على النتائج التي استخلصها المقرر الخاص.
  • Meanwhile, it seems to me appropriate — given the presence here of other Members of the Organization and in particular of Ministers from Central Africa and of representatives of international agencies, who have honoured us with their presence today — to draw some preliminary conclusions from today's meeting.
    وفي غضون ذلك، يبدو لي من المناسب، في ضوء حضور أعضاء آخرين في المنظمة، وبالذات حضور وزراء من منطقة وسط أفريقيا وممثلين من الوكالات الدولية، وقد تشرفنا بوجودهم هنا اليوم - أن أستخلص بعض النتائج الأولية من جلسة اليوم.
  • We have learned from recent press briefings and news articles that several Secretariat officials have been placed on administrative leave based on the findings of an internal audit report of the Office of Internal Oversight Services and pending further investigations.
    وقد بلغنا من إحاطات إعلامية حديثة العهد ومن مقالات صحفية أن عدة مسؤولين في الأمانة العامة أُعطوا إجازة إدارية على أساس ما استخلصه من نتائج تقرير مراجعة داخلية أعده مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بانتظار مزيد من التحقيق.
  • The contractor presented a synthesis of the results obtained from the research and development works carried out on mining technologies, including collecting, lifting and processing equipment.
    قدم المتعاقد حصيلة النتائج التي استخلصها مما اضطلع به من أعمال البحث والتطوير في مجال تكنولوجيا التعدين التي شملت معدات جمع العينات ورفعها وتجهيزها.
  • The contractor presented a synthesis of the results obtained from the research and development work carried out on mining technologies, including collecting, lifting and processing equipment.
    قدم المتعاقد حصيلة النتائج التي استخلصها مما اضطلع به من أبحاث وأعمال تطوير في مجال تكنولوجيا التعدين التي شملت معدات جمع العينات ورفعها وتجهيزها.